:

:

TV Most

clock

Maj 01, 2018   12:05

0

192

Svet da ostane mozaik različitih kultura


U svečanoj sali kompleksa Nacionalne biblioteke, Vukosavljević je istakao da mu je velika čast što se nalazi u zemlji koja je izrodila velika imena svetskog književnog nasleđa, koja su čitana generacijama i na srpskom jeziku, i koja su deo temeljne kulture.



"Dolazim iz prijateljske zemlje koja se nalazi na dva polarizovana kulturna kruga, istočnog i zapadnog. Biti na svakoj granici znači imati istoriju punu sudara, ali i kulturu punu dodira i prožimanja. Upravo zbog takvih prožimanja, ja se, kao Srbin ovde na drevnom iranskom tlu, ne osećam potpunim strancem, bez obzira na geografsku udaljenost naših dveju zemalja i bez obzira na kulturne, u prvom redu konfesionalne razlike", kazao je Vukosavljević.



Ministar je podsetio na istorijski okvir nastajanja važnih književnih dela u Iranu i Srbiji.



"U vreme kada ovde velika dela ispisuju opštepoznati stvaraoci kao što su Hafiz, Rumi ili Saaidi, u Srbiji deluju manje poznati, ali ne i manje izvrsni



srednjevekovni autori, prvi Nemanjići Sveti Sava i Stefan Prvovenčani, Domentijan i Teodosije i niz drugih. Mnogi umetnici i stvaraoci islamskog porekla, ugradili su svoje delo u građevinu srpske kulture kakvu danas poznajemo", kazao je on.



Vukosavljević je naveo da srpski nobelovac Ivo Andrić najlepše stranice svoje proze posvećuje islamskim, ali i drugim likovima svoje zavičajne Bosne, a roman "Derviš i smrt" Mehmeda Meše Selimovića, jedan od najomiljenijih srpskih romana, kao glavnog junaka ima čestitog Ahmeda Nurudina, šejha tekije mavlevijskog reda.



Ministar je istakao da nas "proces globalizacije u svim društvenim segmentima stavlja pred izazov očuvanja specifičnih kulturnih vrednosti naroda sveta".



"Ideologija i globalizacija teži da svet unifikuje i spolja i iznutra prema meri najmoćnijih sila. Naše shvatanje je da svet treba da ostane mozaik različitih kultura i kulturnih tradicija, koje se međusobno slobodno sreću i razmenjuju njihove tekovine. Hoćemo da budemo deo, ili bar delić, savremenog povezanog sveta, ali da ostanemo svoji, onakvi kakve nas je oblikovalo naše istorijsko iskustvo", kazao je Vukosavljević.



Ministar je naglasio da su iranski štand, izdanja i programi, izazvali veliku pažnju publike na Sajmu knjiga u Beogradu.



"Sada je Srbija u prilici da predstavi ono što stvara u oblasti književnosti i izdavaštva. To je počast koju treba da opravdamo i našom prezentacijom, ali i daljim koracima u dosad uspešnoj i prijateljskoj saradnji", kazao je Vukosavljević.



Na otvaranju Sajma knjiga u Teheranu naš izuzetni multiistrumentalista Slobodan Trkulja odsvirao je jednu kompoziciju na tradicionalnom drvenom duvačkom instrumentu kavali i dobio gromoglasan aplauz gostiju na svečanosti otvaranja velike književne smotre u glavnom gradu Irana.


0 Komentara

Postavi komentar

Napiši svoj komentar ovde. Tvoja email adresa neče biti vidljiva