TV Most
Mart 08, 2015 12:05
0
123
Izložba "Putevima Miroslavljevog jevanđelja"
Izložba, koja je za javnost otvorena od 10. marta do 5. aprila, svečano je otvorena večeras u prisustvu direktora Nacionalne biblioteke Rusije u Sankt Peterburgu Antona Likhomanova i direktorke Narodnog muzeja Bojane Borić Brešković.
List je u Srbiju stigao zahvaljujući saradnji ministarstava kulture Srbije i Rusije i, prema rečima Tasovca, to je jedinstvena prilika da nasa generacija vidi daj list i tako otvori novu stranicu u odnosima dva ministarstva.
U tome ima mnogo simbolike. Taj list nikada nije bio bliži originalu koji se čuva u Narodnom muzeju, svega nekoliko stotina metara odavde, rekao je on.
Tasovac koji je sa Medinskim ranije danas prisustvovao konferenciji za novinare beogradskog Festa gde će večeras film "Bataljon" reditelja Dimitrija Meshijeva zatvoriti festival i imati evropsku premijeru, rekao je i da ne veruje u sadašnjost i da na nju gleda kao na vrata između prošlosti i budućnosti.
I u tome ima simbolike, rekao je on, pred nama je predmet iz naše daleke prošlosti a istovremeno smo večeras u prilici da pogledamo i delo savremenog stvaralštva.
Ruski ministar Medinski ocenio je da čak i površnim pogledom na Miroslavljevo jevanđelje može da se vidi da je to slično pismo, sličan jezik.
To je poruka savremenim ljudima tog drevnog pisara, da ne zaborave korene, da se sećaju pravoslavnih hrišćanskih osnova, da su naši pradedovi bili braća i da treba da se pomažemo, rekao je on.
Direktorka Narodnog muzeja, u čijem je okviru i Muzej Vuka i Dositeja, ocenila je da je dolazak 166. lista Miroslavljevog jevanđelja jedinstveni kulturološki, emotivni doživljaj i veliki događaj za srpsku kulturu.
Direktor nacionalne biblioteke Rusije dodao je da je Jevanđelje simbol zajedničkog nasleđa dve zemlje i izrazio nadu da će 166. list izazvati interesovanje javnosti i produbiti dobru saradnju između dve zemlje, ministarstava i institucija.
Godine 1845/46 manastir Hilandar posetila je ruska duhovna misija na čelu sa arhiepiskopom i naučnikom Porfirijem Uspenskim. Fasciniran izgledom Miroslavljevog jevanđelja, Uspenski je isekao 166. list i odneo ga sa sobom.
Na ovom listu nalaze se čtenija za 7. (20.) januar, praznik Svetog Jovana Krstitelja, ukrašena inicijalom sa likom Vavilonske bludnice - metaforom za zlu Irodijadu, ženu cara Iroda, koja od muža zahteva glavu svetog Jovana. List se od 1846. do 1883. godine nalazio u Kijevu, a nakon toga prenet je u Imperatorsku javnu biblioteku, danas Nacionalnu biblioteku Rusije u Sankt Peterburgu, gde se i trenutno nalazi zaveden kao "List iz Miroslavova evangelia F.p.I.No.83" u zbirci Porfirija Uspenskog.
Biblioteka u Sankt Peterburgu je na svom sajtu postavila deo posvećen Miroslavljevom jevanđelju na kome se svi zainteresovani mogu upoznati sa burnom istorijom ovog vrednog dokumenta.
List je u Srbiju stigao zahvaljujući saradnji ministarstava kulture Srbije i Rusije i, prema rečima Tasovca, to je jedinstvena prilika da nasa generacija vidi daj list i tako otvori novu stranicu u odnosima dva ministarstva.
U tome ima mnogo simbolike. Taj list nikada nije bio bliži originalu koji se čuva u Narodnom muzeju, svega nekoliko stotina metara odavde, rekao je on.
Tasovac koji je sa Medinskim ranije danas prisustvovao konferenciji za novinare beogradskog Festa gde će večeras film "Bataljon" reditelja Dimitrija Meshijeva zatvoriti festival i imati evropsku premijeru, rekao je i da ne veruje u sadašnjost i da na nju gleda kao na vrata između prošlosti i budućnosti.
I u tome ima simbolike, rekao je on, pred nama je predmet iz naše daleke prošlosti a istovremeno smo večeras u prilici da pogledamo i delo savremenog stvaralštva.
Ruski ministar Medinski ocenio je da čak i površnim pogledom na Miroslavljevo jevanđelje može da se vidi da je to slično pismo, sličan jezik.
To je poruka savremenim ljudima tog drevnog pisara, da ne zaborave korene, da se sećaju pravoslavnih hrišćanskih osnova, da su naši pradedovi bili braća i da treba da se pomažemo, rekao je on.
Direktorka Narodnog muzeja, u čijem je okviru i Muzej Vuka i Dositeja, ocenila je da je dolazak 166. lista Miroslavljevog jevanđelja jedinstveni kulturološki, emotivni doživljaj i veliki događaj za srpsku kulturu.
Direktor nacionalne biblioteke Rusije dodao je da je Jevanđelje simbol zajedničkog nasleđa dve zemlje i izrazio nadu da će 166. list izazvati interesovanje javnosti i produbiti dobru saradnju između dve zemlje, ministarstava i institucija.
Godine 1845/46 manastir Hilandar posetila je ruska duhovna misija na čelu sa arhiepiskopom i naučnikom Porfirijem Uspenskim. Fasciniran izgledom Miroslavljevog jevanđelja, Uspenski je isekao 166. list i odneo ga sa sobom.
Na ovom listu nalaze se čtenija za 7. (20.) januar, praznik Svetog Jovana Krstitelja, ukrašena inicijalom sa likom Vavilonske bludnice - metaforom za zlu Irodijadu, ženu cara Iroda, koja od muža zahteva glavu svetog Jovana. List se od 1846. do 1883. godine nalazio u Kijevu, a nakon toga prenet je u Imperatorsku javnu biblioteku, danas Nacionalnu biblioteku Rusije u Sankt Peterburgu, gde se i trenutno nalazi zaveden kao "List iz Miroslavova evangelia F.p.I.No.83" u zbirci Porfirija Uspenskog.
Biblioteka u Sankt Peterburgu je na svom sajtu postavila deo posvećen Miroslavljevom jevanđelju na kome se svi zainteresovani mogu upoznati sa burnom istorijom ovog vrednog dokumenta.
Izvor: Tanjug
Vaš glas je zabeležen. Hvala što ste glasali!
Moguće je glasati samo jednom.
Kultura
Najčitanije
Najnovije
Kurti odgovorio SAD: Demokratija se ne može suspendovati ili držati kao talacsti
20:20 May 30, 2023
2
-
Hezbolah: Dronovima smo napali vojnu bazu Izraela u gradu Akra
22:08 April 23, 2024 -
Odbojkaši Partizana pobedili Zvezdu i izborili majstoricu
21:57 April 23, 2024 -
Žiofre: Buduće ime za Srbiju je EU
21:45 April 23, 2024 -
Devet medalja na EP u Beogradu za srpske bokserke
21:25 April 23, 2024 -
Ćerići: Ni video ni čuo za pritvor u Klečki gde sam bio jednom nedeljno
21:10 April 23, 2024
Postavi komentar