:

:

TV Most

clock

Jun 01, 2015   14:41

0

163

Imamo kulturološke sličnosti

Producent Bujar Kabaši, koji će večeras učestvovati na tribini na temu "Kinematografije Kosova i Srbije: paralele i potencijali", izrazio je uverenje da ima sličnosti u filmskoj produkciji dve sredine.

"Imamo i kulturološke sličnosti, što bi pomoglo u saradnji na ovom planu. Citiraću jednog srpskog reditelja, koga sam upoznao na festivalu u inostranstvu. On je dobro rekao: Niko se ne smeje mojim štosovima tako kao Balkanci", izjavio je Kabaši odgovarajući na pitanje Tanjuga kakve su paralele dve kinematografije.

Primetio je da su, koliko je upoznat, u Srbiji, kao i na Kosovu, budžeti za snimanje filmova veoma mali. "Mislim da bi nam i zato pomogla razmena iskustava", dodao je on.

Na tribini u Centru za kulturnu dekontaminaciju učestvovaće i filmski umetnici Stevan Filipović, Ognjen Glavonić, Ismet Sijarina i Arian Krasnići.

Prethodno će biti prikazan kratkometražni film iz 2013. čiji je producent Kabaši - "Balkon" (20 minuta) u režiji Lendite Zekiraj.

Kabaši je rekao da ovaj film, snimljen u jednom kadru, na satiričan način prikazuje kosovsko društvo i njegov razvoj 14 godina nakon rata, pod budnim okom međunarodne zajednice.

On je istakao da je film dobio 24 nagrade, a učestvovao je na 120 festivala širom sveta.

"Napokon smo i u Beogradu. Film prikazuje naše novo posleratno društvo i pokazuje da manje-više nismo toliko različiti", izjavio je Kabaši.

"Sreća je htela da me organizator ovog programa kontaktira i evo me ovde posle 20-ak godina. Drago mi je da smo tu", rekao je Kabaši, koji je govorio na srpskom jeziku.

Na jesen će biti održan uzvratni festival "Mesec dana Beograda u Prištini".

Partner na projektu Granit Gaši, iz Liberalno demokratskog centra iz Prištine, izjavio je da još ne zna kakve će biti reakcije javnosti na obe manifestacije.

"Međutim, po onome što za sada vidimo iz medija, reakcije nisu negativne i to je dobro za početak", rekao je on.

Inače, kako je dodao, na Kosovu su ljudi malo upoznati sa kulturnim dešavanjima u Srbiji. Postoje određeni poslovni kontakti, političari su primorani da sarađuju, ali javnost ne zna o svakodnevnom životu u Srbiji, primetio je on.

Gaši je govorio na albanskom jeziku, uz simultani prevod, koji će biti obezbeđen i za sve programe festivala, a ulaz će biti slobodan.

Koordinatorka projekta Helsinškog odbora za ljudska prava u Srbiji Jelena Džombić najavila je da će festival do 26. juna obuhvatiti dve izložbe, dva filma, dva koncerta i četiri tribine, na kojima će mladi filmski i pozorišni stvaraoci, književnici, slikari, muzičari i drugi umetnici i aktivisti sa Kosova predstaviti svoje radove publici i kolegama u Srbiji..

Program finansira EU u okviru programa "Podrška civilnom društvu za Republiku Srbiju 2013".

Festival se organizuje u okviru programa "Srbija i Kosovo: kultura bez granica" sa željom da doprinese obnavljanju ranije uspostavljenih odnosa i stvaranju novih mreža mladih ljudi, akademskih i umetničkih grupa, medija i civilnog društva iz Beograda i Prištine.

Pisac Saša Ilić vodiće tribinu "O čemu pišu kod vas? Koliko poznajemo književnost i kulturu suseda" 10. juna u galeriji HUB.

On je na današnjoj konferenciji podsetio da je u saradnji sa piscem Jetonom Nezirajem 2010. godine u Prištini pokrenut književni festival "Polip" i izrazio zadovoljstvo što se sada u Beogradu održava sličan program.

"Takvi sadržaji nam nedostaju. Ne poznajemo se međusobno na mejnstrim niovu, mada postoji fluktuacija mlađih i alternativnih umetnika i kuturnih poslenika između dve sredine", rekao je on.

Ilić je istakao da je "Polip" objavio i dve zbirke, antologije - "Iz Beograda s ljubavlju" i "Iz Prištine s ljubavlju" što su, kako je dodao, ironični naslovi - za sada, ali uz uverenje da dobra volja alternativnih grupa može da uspostavi komunikacione kanale.

Na pitanje novinara zašto ispred Medija centra dežura policija, Džombićeva je rekla da organizatori moraju da prijave i obezbede svaki skup, ali da se nada da će sve proteći u redu. Istakla je da je važno da se uključe kulturne ustanove i da one preuzmu organizaciju ovakvih programa, kao što to čine prilikom kulturne razmene sa mnogim drugim zemljama.

Izvor: Tanjug

0 Komentara

Postavi komentar

Napiši svoj komentar ovde. Tvoja email adresa neče biti vidljiva