Удружење „Мир, слога, стабилност“ Скопље упознало је децу са древним градом који је смештен на северној обали Охридског језера и на реци Црни Дрим, а затим су обишли цркву Светог Ђорђа.
„Овај храм је изграђен тачно за 30 дана. Овде је најстарија икона из 1265. године. Значи, она иде скоро сваке године на изложбу, тамо у Париз, Њујорк, Лондон, у Београд. Уникатна је за православни свет и, ето, чутодворна. Ова икона је нађена у језеру. Стајала је пуно година у језеру, ухватио је један рибар. То је било 20-их година и вратио је цркви. Значи, по чуду божјем, она је стајала толико, не зна се колико година у воду, у језеру, и ништа није фалило „, објаснио је деци свештеник Риста.

РТВ Грачаница
Деца и васпитачи одушевљени су лепотом и историјом овог града.
„Захваљујући организацији „Мир, слога и стабилност“, деца из различитих крајева Србије, како централне тако и јужне, наше покрајине Косово и Метохије, Републике Српске и наши домаћини из Македоније, провели су три дана у Охриду. Ми смо презадовољни, деца су презадовољна. Домаћини су више него одлични. Три дана су нам прошла буквално као три сата, јер смо по цео дан имали активности. Камп је предобар, одличан, имамо одличне услове у хотелу, организација је на високом нивоу и, стварно, стварно, стварно смо задовољни“, истакао је васпитач Томислав Секулић.

РТВ Грачаница
Овај мост пријатељства дуго ће остати у сећању свим учесницима.
„Данас је трећи дан у изградњи нашег моста пријатељства, нашег моста духовног повезивања деце. Видим да су деца пресрећна, они се лепо друже, уживају. Они су се одушевили нашом историјом, историјом светиња. А ја сам посебно поносна на македонско свештенство што видим да су испоштовали српску децу и да се њима свугде обраћају на њиховом српском језику – наш језик, то је све исто. Тако да сам ја презадовољна и веома поносна. Како се зове и наша мисија „Православље и духовност нас повезују под окриљем молитве“, ми смо заиста под окриљем молитве“, истакла је Маја Денковска, председница Удружења “Мир, слога, стабилност” из Скопља.
Под окриљем молитве, деца ће о овом православном кампу причати дуго, јер су се кроз духовност и веру повезали са својим народом у суседним државама.

РТВ Грачаница
Извор: РТВ Грачаница